APAa DISC STEREO S EMA ESTEREO CON REPRODUQOR DE DISCOS COMPAQ ilNE STEREO AVECLECTEUJ(-NA2-For NSX-A22OPERATING INSTRUGIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES M
BASIC OPERATIONSLOADING DISCSPress the CD button, then press the — OPEN/ CLOSE button to open the disc compartment. Load disc(s) with the labe
RANDOM /REPEAT PLAYUse the remote control.RANDOM playAll the tracks on the selected disc or on all the discs can be played randomly.REPEA
...IIIIIMi»' c*"> ;' -; , "VBASIC RECORDINGThis section explains how to record from the tuner, CD player, or exter
DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPEOZaccouLUCE• Set the tape to the point where recording will start.• Note that recording wiii be done on
Al EDIT RECORDINGThe Al edit function enabies CD recording without worrying about tape iength and track iength. When a CD is inserted, the
PROGRAMiVIED EDIT RECORDING37.8.9 54,537.8.9Programmed edit function enabies CD recording whiie checking the remaining time on each side
f-i. .-;!•* ' ' -i'. • ' ' SEHING THE CLOCKISEHING THE SLEEP TIMER1 Press the CLOCK button while pressing
SETTING THE TIMERThe unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer.4 Within 4 seconds, seiect the duration for the t
OTHER CONNECTIONSCONNECTING OPTIONAL EQUIPMENTLISTENING TO EXTERNAL SOURCESPOWERRefer to the operating instructions of the connected equipment for
iliiilllll|||mW''rCARE AND MAINTENANCEOccasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the perfo
ENGLISHWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC
SPECIFICATIONSSpeaker system SX-NA22Main unit CX-NA22FM tuner section Tuning range AntennaAM tuner section Tuning rangeUsabie sensitivity Antenna .Am
ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.CAUTIONRISK OF EL
4 Cable de extensión — Para evitar sacudidas eiéctricas, no utilicela clavija de alimentación de CA polarizada con un cable de extensión, ni
mÈ!JV.ICONEXIONESCompruebe su sistema y los accesoriosCX-NA22 Sintonizador, ampiificador, piatina de casete y reproductor de discos compactos estéreo
Para posicionar las antenas Antena de FM:Extiéndala completamente y fije su extremo en la pared. Antena de AM:Póngala en la mejor dirección.Para poner
ANTES DE LA OPERACIONIAJUSTES DE AUDIOCDPara encender la unidadPulse uno de los botones de función (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD).La reproducc
ECUALIZADOR GRAFICOEPCION DEADIOSINTONIZACION MANUALMONOTUNERBANDSHIFTsiVgs5ÜUJLUulUEsta unidad ofrece las tres curvas de ecualización diferentes sigu
PREAJUSTE DE EMISORAS0-9,+10BANDSHIFTEsta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. (Cada banda tiene un máximo de 20 emisoras de preaj
OPERACIONES BASICAS◄◄DOWN►►UP REJECT Platina 2Utilice solamente cintas tipo I (normales)1 Pulse el botón TAPE y la marca £ EJECT para abrir el porta
4 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or ot
IOPERACIONES BASICASPara reproducir un disco solamente, pulse uno de los botones DISC DIRECT PLAY.El disco seleccionado se reproducirá una vez.Para de
REPRODUCCION ALEATORIA/ REPETICION DE REPRODUCCIONUtilice el control remoto.Reproducción aleatoriaTodas las canciones del disco seleccionado o de todo
GRABACION BASICA IMIEsta sección explica cómo grabar del sintonizador, del reproductor de discos compactos o de equipos exteriores.Preparación•
COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA1,zoo<CQ<OCo• Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabación. ' Tenga en
GRABACION CON EDICION AlLa función de edición Ai permite grabar discos compactos sin preocuparse de ia duración de ia cinta y de las
GRABACION CON EOICION PROGRAMADA3.7.8.9 54,53.7.8.9La función de edición programada permite grabar discos compactos mientras se comprueba
i"..;-- ^RELOJ Y TEMPORIZADORPUESTA EN HORA DEL RELOJAJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR1 Pulse el botón CLOCK mientras pulsa el botón SHIFT del
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR2,4La unidad podrá encenderse a la hora especificada todos los días gracias al temporizador incorporado.PreparaciónAse
IICONEXION DE UN EQUIPO OPCIONALESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNASPOWERConsulte el manual de instrucciones del equipo conectado para
CUIDADOS Y MANTENIMIENTOEl mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar las pre
J. î *1' 1J ‘ i ‘ 1 *,. ri-'J ' :..-:j.^..-.-iA„..j-...‘„.„Lxx.CONNECTIONSCheck your system and accessoriesCX-NA22 Compact disc s
ESPECIFICACIONESSistema de altavoces SX-NA22Unidad principal CX-NA22Sección del sintonizador de FMGama de sintonización 87,5 MHz a 108 MHzAntena Ante
AVERTISSEMENTPOUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT- CIRCUIT OU DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMI
- Eviter de surcharger les prises d’alimentation et les rallonges au-delà de leur capacité, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou
A-'“.. ; .CONNEXIONSContrôler la chaîne et les accessoires.1 Connecter les enceintes droite et gauche à l’appareil principal.Connecter le cor
Pour positionner les antennes Antenne FM:Déployer cette antenne complètement et fixer son extrémité à un mur.Antenne AM:Orienter cette anten
IAVANT L’UTILISATIONREGLAGES AUDIOCDooooooooooooT-BASSSHIFTVOLUMEPour mettre l’appareil sous tensionAppuyer sur une des touches de fonction (TA
EGALISEUR GRAPHIQUE*^^|-GEQSHIFTACCORD MANUELMONOTUNERBANDSHIFTIS50Qli_ DC OZ1^ï“-< luQ. O UjujSFccCet appareil possède les trois courbes d’égalis
MEMORISATION DE STATIONS0-9,+10BANDSHIFTL’appareil peut mémoriser un total de 32 stations. (On peut mémoriser un maximum de 20 stations
V--i-Vi-T.-" . Îl-Aiv’-------ViOPERATIONS OE BASEIDOWN ►UP REJECT Platine 2Utiliser seulement des cassettes de type I (normales).1 Appuyer s
To position the antennas FM antenna:Extend fully and fix its end to the waii.AM antenna:Position to find the best reception.To stand the AM antenna on
OPERATIONS DE BASEPour lire un disque seulement, appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY.Le disque sélectionné est lu une fois.MISE EN PL
LECTURE ALEATOIRE/REPETEEutiliser la télécommande.Lecture aléatoireToutes les plages du disque sélectionné ou de tous les disques peuvent êt
Îîi;'.T-.'i , '_u.-- UflpniENREGISTREMENT DE BASECette partie explique comment enregistrer à partir du tuner, du lecteur de
DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSEHEDUPLICATION DE LA TOTALITE D’UNE CASSEHEZUJsLUŒhWOlUCEZUJREMARQU' Bobiner ia cassette jusqu’à l’endroit o
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS3,7453,7La fonction montage et calcul du temps permet d’enregistrer à partir de disques comp
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME3,7,8,9 5oocefeoo oo ooo OQl oo ' ooIJoooO-4,53,7,8,9La fonction montage programmé permet d’enregistre
HORLOGE ET MINUTERIEJREGLAGE DE UHORLOGEREGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRETïoo!c;' O 01.1 Appuyer sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche
REGLAGE DE LA MINUTERIELa durée de la mise sous tension par la minuterie peut être réglée entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.• Si
'ZCONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNELECOUTE DE SOURCES EXTERNESPOWERPour plus de détails, se reporter au mode d’emploi de l’appareil co
GENERALITESSOINS ET ENTRETIENUn entretien et des soins réguliers de l’appareil et des disques et cassettes sont nécessaires pour assure
BEFORE OPERATIONAUDIO ADJUSTMENTSCDT-BASSSHIFT VOLUMETo turn the unit onPress one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD).Playba
SPECIFICATIONSAppareil principal CX-NA22Partie tuner FM Plage d’accord AntennePartie tuner AM Plage d’accordSensibilité utile Antenne87.5 MHz à 108 MH
PARTS INDEXInstructions about each part on the main unit or remote control are indicated on the right side. The parts are listed in alphabet
GRAPHIC EQUALIZERMANUAL TUNINGIMONOTUNERS§oÚL lUoíáSo<QQ.<UJ q;CCQ.This unit provides the following three different equalization curves. ROCK: P
PRESETTING STATIONSThe unit can store a total of 32 preset stations. (Each, band has a maximum of 20 available preset stations.) When a
TAPE PLAYBACKBASIC OPERATIONS◄◄DOWN►►UPREJECT Deck 2Use Type I (normal) tapes only.1 Press the TAPE button and press the ± EJECT mark to open the cas
Comentários a estes Manuais