FR-A37 “RADIO RECEIVERRECEPTOR DE RADIOOWNER’S RECORDFor your convenience, record the model number (you will finditatthe bottom of the unit) andserial
72-FM. .AM@m=:=TUNINGI-VOLUMEIt-RADIO RECEPTIONmm1 Set ALARMIPOWER to ON.2 Set BAND to select FM or AM.3 Turn the TUNING control to tune in to a stati
RECEPCION DE LA RADIO mRECEPTION RADIO1 Mueva el ALARM/POWER a ON.2 Mueva el BAND para seleccionar FM o AM.3 Gire el control TUNING para sintonizar un
ALARM SETTINGThe radio or buzzer automatically sounds at the designatedtime every day.You can set two different alarm times, one in ALARM 1 andone in
AJUSTE DE LA ALARMA -La radio o la alarma suenan automaticamente a la horsespecificada todos IOSalias.Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes
ALARM SETTINGmTo set the alarm timer to sound twice a day1 Set two alarm times ALARM 1 and 2 respectively referringto steps 1 and 2 on page 16.2 Set A
AJUSTEDELAALARMA-Para aiustar la alarma para aue suene dos veces al dia123Aju;te dos horas”de aiarma en ALARM 1 y en 2respectivamente refiriendose alo
SLEEP OFFSLEEPSLEEP TIMER SETTINGYou can use the sleep timer to turn the radio off automaticallyafter up to 59 minutes.● Before setting, tune in to a
AJUSTE DEL-TEMPORIZADOR PARA DORMIRSe puede utilizar el temporizador para dormir para desconectarautomaticamente la radio despues de 59 minutes● Antes
SPECIFICATIONSmmPower sourceHousehold currentAC 120 V, 60 Hzoutput 280 mW (EIAJ)/Max: 400 mWPower consumption4WSpesker 57 mmFrequency rsnge FM: 87.5 –
ESPECIFICACIONES-Fuente de alimentacionCorriente del hogarCA de 120 V, 60 HzSalida280 mW (EIAJ)/Max. 400 mWConsumo electrico4WAltavoz 57 mmGama de fre
AARISK OF ELECTRIC SHOCKRISQUE DELECTROCUTIONPELIGRODE SACUDIDA ELECTRICADO NOT OPENNEPAS OUVRIR NOLO ABRACAUTION:ATTENTION:PRECAUTION:TO REDUCE THE R
AIWA CO.,LTD.87-RU4-906-01961 107AA0-OXPrinted in Hong Kong
AThe lightning flash with arrowhead, within an equaiateral triangle, is intended to alert theuser of the prescence of uninsulated “dangerous voltage”
NAMES OF PARTSmmFor instructions on use, refer to the page number indicated.1 BANDswitch@2 SLEEP button@3 ALARM MODE switch@@4 ALARM/POWER switch (ALA
NOMBRE DE LAS PARTES - NOMENCLATURE DES PIECES -Para Ias instrucciones sobre el USO, refierase a Ios ntimerosde pagina indicados a continuacion de cad
BACKUP FUNCTIONmmIf the AC power supply is interrupted, the clock display goesoff and the alarm setting is canceled. To back up the clock andalarm, in
FUNCION DE RESPALDO -Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga laindication del reloj y se cancela la alarma. Para mantener elrespaldo del
SETTING THE CLOCK + @ -1 Connect the AC power cord to a wall outlet (@).The clock display begins flashing.2 Keeping CLOCK down, prese SLOW to set the
AJUSTE DEL RELOJ + @ -1 Conecte el cable electrico en el tomacorriente de lapared (@).La pantalla del reloj empieza a destellar.2 Mantenga el boton CL
Comentários a estes Manuais