Aiwa VX-S137 Instruções de Operação

Consulte online ou descarregue Instruções de Operação para Leitores de cassetes Aiwa VX-S137. Aiwa VX-S137 Operating instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
VX-S207U
VX-S137U
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
INTEGRATED COLOR TV/STEREO VIDEO CASSETTE RECORDER
TELEVISOR EN COLOR/VIDEOGRABADORA ESTEREO INTEGRADOS
TELEVISOR COULEUR/MAGNETOSCOPE STEREO INTEGRE
ENGLISH
ESPAÑOL
For Assistance And Information
Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
FRANÇAIS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - VX-S137U

VX-S207UVX-S137UOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCCIONES DE MANEJOMODE D'EMPLOIINTEGRATED COLOR TV/STEREO VIDEO CASSETTE RECORDERTELEVISOR EN COLOR/VI

Página 2 - INSTRUCTIONS

ENGLISH9Setting the clockYou must set the date and time for timer recording.When you connect the AC cord to the AC wall outlet, thedate and time will

Página 3 - NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE

ENGLISH34512345Setting the standard time accordingto your areaWhen you move to a different area of the country, you canadjust the clock only with sele

Página 4 - Table of contents

ENGLISH1234Setting the channelsBefore Auto Channel Memory, this unit can receive allchannels in your area by pressing the CHANNEL N orM button repeate

Página 5 - Connecting the antenna

ENGLISH1234567Checking the channel set-upto use VCR Plus+® systemTo set the timer using VCR Plus+® system, you have tocheck whether the VCR channel nu

Página 6 - Antenna holder

ENGLISH13Watching a TV programBASIC OPERATIONS123POWERPREV.CHCHANNELN/MSLEEPNumberbuttonsMUTINGVOLUME +/–Headphones jackPOWERVOLUME+/–CHANNELN/MPOWERi

Página 7 - CATV connections

ENGLISHSelecting the closed captionsmodeThis unit can decode and display closed captionedtelevision programs or tapes.Press CAPTION repeatedly to sele

Página 8 - Preparing the remote control

ENGLISH15Press SET/TRACKING + or – to adjust thesetting.After several seconds from releasing the button, thedisplay returns to the normal screen.To ad

Página 9 - Setting the language

ENGLISHMENUSET/TRACKING+/–ENTERCANCELTV VCR/CATV1234Adjusting the soundYou can adjust the settings for bass sound, treble soundand the balance of the

Página 10 - Setting the clock

ENGLISH17Setting the On-TimerOnce this timer is set, the unit turns on at the programmedtime to the programmed channel.Press MENU.Press SET/TRACKING +

Página 11

ENGLISHSetting the Off-TimerOnce this timer is set, the unit turns off everyday at theprogrammed time.Before starting• Check that the clock is set cor

Página 12 - Setting the channels

ENGLISHWarningTo reduce the risk of fire or electric shock, do notexpose this appliance to rain or moisture.Explanation of Graphical SymbolsThe lightn

Página 13 - Checking the channel set-up

ENGLISH5678PLAYBACKPlaying back a tapeInsert a cassette.• The power turns on automatically.• Playback starts immediately if the erasure preventiontab

Página 14 - Watching a TV program

ENGLISHAdditional functionsIf you cannot get a clear playbackpictureAlthough the unit adjusts the tracking automatically, youmay need to adjust the tr

Página 15 - Selecting the closed captions

ENGLISHVarious search functions12Press CALL to display the tape counter.Press RESET at the point you want to locate later.The tape counter resets to “

Página 16 - Adjusting the picture

ENGLISHSearching with the index function— Index SearchThe unit automatically marks an index signal on the tapeeach time recording starts. You can use

Página 17 - Adjusting the sound

ENGLISH3Adhesive tapeErasure prevention tab4Press CHANNEL N or M repeatedly, or thenumber buttons to select the channel numberto record.To select CATV

Página 18 - Setting the On-Timer

ENGLISHPlaying back the portion you justrecorded – One-Touch PlaybackUsing One-Touch Playback after VCR Plus+® system (page25) or manual timer recordi

Página 19 - Setting the Off-Timer

ENGLISH25Setting the timer withVCR Plus+® systemYou can greatly simplify timer recordings with VCR Plus+®system. Just enter the PlusCode number, a nu

Página 20 - Playing back a tape

ENGLISHPress SET/TRACKING + or – to select ONCE,DAILY or WEEKLY.To recorda single programdaily programweekly program such as everyMonday (WKL-MON)Pres

Página 21 - Additional functions

ENGLISH6785The current day (Sunday) SUN-SAT (Sunday to Saturday)MON-SAT (Monday to Saturday)MON-FRI (Monday to Friday)WKL-SAT (Every Saturday)WKL-FRI

Página 22 - Various search functions

ENGLISHDubbingConnecting with another VCRVideo camera(Player)To audio/video output jacksorOperationBefore startingSelect the tape speed.Insert a pre-r

Página 23 - To stop End Search

ENGLISHOWNER'S RECORDFor your convenience, record the model number andserial number (you will find them on the rear of your set)in the space prov

Página 24 - Recording a TV program

ENGLISH29OTHER FUNCTIONSSetting the V-chipAn age limitation can be set to prevent children from viewingor listening to violent scenes or programs with

Página 25 - Recording

ENGLISH• When TV-MA is selected, the items below appear.Press MENU to return to the V-CHIP SET menu.Press ENTER, and press SET/TRACKING + or – toselec

Página 26 - VCR Plus+® system

ENGLISH123456Recording the sound of the SAPBroadcastBefore starting• Insert a cassette and select the tape speed.• Set the TV VCR/CATV selector to TV

Página 27 - Changing the setting

ENGLISHOn-screen displayIdentifying the on-screen displayitemsTape operation mode indicatorsd : Playf : Rewindg : Fast-forwardz : Cassette ejectw : Re

Página 28 - Setting the timer manually

ENGLISH33If the unit does not seem to operate properly, read theinstructions again, then check the following guide.TV reception is noisy or there is n

Página 29 - (MONO)

ENGLISHTuner system Frequency synthesized tunerTV system MChannel coverage VHF: 2 to 13UHF: 14 to 69CATV: 5A, A-1 to A-5, A to W,W+1 to W+84Program me

Página 30 - Setting the V-chip

ENGLISHParts and controlsFront panel (VX-S207)LINE 2 IN VIDEO/AUDIOL (MONO)/R jacksCHANNEL N/M buttonsVOLUME +/– buttonswREC (Recording)/OTR (One-Touc

Página 31

ENGLISHRemote controlSLEEP buttonTV VCR/CATV selectorCHANNEL N/M buttonOTPB (One-Touch Play Back) buttonwREC (Recording)/OTR(One-Touch Recording) butt

Página 32 - (MTS) and Hi-Fi audio sound

FRANÇAISAccessoires - Ne placez pas l’appareil sur un chariot, unsupport, un trépied, un montant ou une table instable. L’appareilrisque de tomber et

Página 33 - On-screen display

FRANÇAISSurcharge - Evitez de surcharger les prises murales et lesprolongateurs, car vous risquez de provoquer un incendie ouune décharge électrique.

Página 34 - Troubleshooting

ENGLISHWelcomeThank you for purchasing this AIWAproduct. To optimize the performance ofthis unit, please read through thisoperating instructions caref

Página 35 - Specifications

FRANÇAISFélicitations !Nous vous remercions d’avoir faitl’acquisition de ce produit Aiwa. Pouroptimiser les performances de cetappareil, nous vous inv

Página 36 - Parts and controls

FRANÇAISRaccordement de l’antenneRaccordements de basePREPARATION214Câble coaxialde 75 ohms(non fourni)Câble bifilaire de 300ohms (non fourni)Adaptate

Página 37 - Rear panel

FRANÇAISAdaptateur d’antenne(fourni)VX-S137Raccordement de l’antenne (suite)Pour installer l’antenne télescopique fournie (VX-S137 uniquement)Placez l

Página 38 - FRANÇAIS

FRANÇAISRaccordements CATVPour raccorder un système CATV sans utiliser de convertisseur CATV2Pour raccorder un système CATV avec un convertisseur CATV

Página 39

FRANÇAISPréparation de la télécommandeIntroduction des pilesAttentionPour prévenir tout dommage causé par une fuite ou uneexplosion des piles, conform

Página 40 - Table des matières

FRANÇAIS12345Sélection de la langued’affichageLes écrans de menu peuvent être affichés dans l’une destrois langues suivantes : Anglais, Français ou Es

Página 41 - Raccordement de l’antenne

FRANÇAISRéglage de l’horlogeVous devez régler la date et l’heure manuellement poureffectuer des enregistrements par programmateur.Lorsque vous raccord

Página 42 - Remarque

FRANÇAISAppuyez sur SET/TRACKING + ou – poursélectionner HOLOGE AUTO.Appuyez sur ENTER pour sélectionner ON.Appuyez deux fois sur MENU pour revenir à

Página 43 - Raccordements CATV

FRANÇAIS1234Sélection des chaînesAvant la mémoire de chaîne automatique, cet appareil peutrecevoir toutes les chaînes captables dans votre zonegéograp

Página 44 - Commander un téléviseur et un

FRANÇAIS1234567WCBS New York CBS 02 02WNBC New York NBC 04 04WNYW New York NYW 05 05WABC New York ABC 07 07A&EArts & Entertainment39 44BETBlac

Página 45 - Sélection de la langue

ENGLISHConnecting the antennaBasic connectionsPREPARATION21475-ohmcoaxial cable(not supplied)300-ohm twin-lead cable(not supplied)Antenna adaptor(supp

Página 46 - Réglage de l’horloge

FRANÇAISRegarder une émission detélévisionAppuyez sur POWER pour mettre le téléviseursous tension.L’indicateur POWER à l’avant s’allume.Appuyez plusie

Página 47

FRANÇAISSélection du mode de sous-titresCet appareil peut décoder et afficher les sous-titres detélévision ou des cassettes vidéo.Appuyez plusieurs fo

Página 48 - Sélection des chaînes

FRANÇAISAppuyez sur SET/TRACKING + ou – pour réglerle paramètre sélectionné.Quelques secondes après avoir relâché la touche,l’affichage revient à l’éc

Página 49 - Contrôle de la sélection des

FRANÇAISRéglage du sonVous pouvez ajuster les graves, les aiguës et la balance duson.Avant de commencer...Réglez le sélecteur TV VCR/CATV sur TV VCR.A

Página 50 - Regarder une émission de

FRANÇAISRéglage du programmateurde mise sous tensionLorsque vous avez réglé ce programmateur, l’appareil semet sous tension à l’heure programmée et sy

Página 51 - SS-TITRE CNL1

FRANÇAISRéglage du programmateurde mise hors tensionLorsque vous avez réglé ce programmateur, l’appareil semet chaque jour hors tension à l’heure prog

Página 52 - Réglage de l’image

FRANÇAISAppuyez sur SET/TRACKING + ou – pour réglerl’heure et appuyez ensuite sur ENTER.Appuyez sur SET/TRACKING + ou – pour réglerles minutes et appu

Página 53 - Réglage du son

FRANÇAISPourActiver un arrêtsur imageAvancerrapidement lacassetteRembobiner lacassetteEjecter lacassetteRecherchervers l’avant àfaible vitesseRecherch

Página 54 - Réglage du programmateur

FRANÇAISLecture répétée d’une cassetteAvant de commencer...Réglez le sélecteur TV VCR/CATV sur TV VCR.Appuyez sur MENU.Appuyez sur SET/TRACKING + ou –

Página 55

FRANÇAISRecherche avec la fonctiond’indexation — Recherche d’indexLe magnétoscope insère automatiquement un signal d’indexsur la cassette chaque fois

Página 56 - Lecture d’une cassette

ENGLISH5Antenna adaptor(Supplied)VX-S137Connecting the antenna (continued)To connect the supplied telescopic antenna (VX-S137 only)UHF/VHFMount the su

Página 57 - ALGN MAN

FRANÇAISENREGISTREMENTEnregistrement d’uneémission téléviséeAvant de commencer...Réglez le sélecteur TV VCR/CATV sur TV VCR.Introduisez une cassette d

Página 58 - Différentes fonctions de

FRANÇAISLecture du passage que vous venezd’enregistrer — Lecture monotoucheLa fonction de lecture monotouche s’avère très pratiqueaprès un enregistrem

Página 59 - Remarques

FRANÇAISPour arrêter l’enregistrementAppuyez sur la touche s STOP de la télécommande ouZ STOP/EJECT de l’appareil.Le bouton wREC/OTR de l’appareil s’é

Página 60 - 00:00:00

FRANÇAISAppuyez sur SET/TRACKING + ou – poursélectionner 1 FOIS, QUOT ou HEBDO.PourUne seule émissionUne émission journalièreUne émission hebdomadaire

Página 61 - Enregistrement avec la

FRANÇAIS123Réglage manuel du programmateurSi vous ne pouvez pas utiliser le système VCR Plus+®, vouspouvez programmer manuellement des enregistrements

Página 62 - PLUSCODE NO. 1 2 3 ––––––

FRANÇAIS28CopieRaccordement d’un autre magnétoscopeCaméscope (lecteur)Vers les prises de sortie audio/vidéoouFonctionnementAvant de commencer...Sélect

Página 63 - Changement des réglages

FRANÇAIS29AUTRES FONCTIONSRéglage de la puce VVous pouvez programmer une limitation suivant l’âge afind’empêcher les enfants de regarder ou d’écouter

Página 64 - Pour annuler un programme

FRANÇAIS30Appuyez sur ENTER et appuyez ensuite sur SET/TRACKING + ou – pour sélectionner CLASS. FILM etappuyez ensuite sur ENTER.Appuyez sur SET/TRACK

Página 65

FRANÇAIS31Son télévisé multicanal (MTS)et système de son Hi-FiSon télévisé multicanal (MTS)Cet appareil est équipé du système MTS de son télévisémulti

Página 66 - Attention

FRANÇAIS32ConseilSi AUDIO est réglé sur STEREO pendant la lecture d’uneémission audio SAP bilingue préenregistrée, la langue primaire“L ch.” et la lan

Página 67

ENGLISHCATV connectionsTo connect a CATV system without using a CATV converter2To connect a CATV system using a CATV converter1213Connect the cable fr

Página 68 - Son télévisé multicanal (MTS)

FRANÇAIS33Si l’appareil semble ne pas fonctionner correctement, relisezles instructions d’utilisation et consultez ensuite le guidededépannage suivant

Página 69 - Affichage des indicateurs

FRANÇAIS34Tyntoniseur Syntoniseur à fréquence synthétiséeSystème de télévisionMCouverture des chaînesVHF: 2 à 13UHF: 14 à 69CATV: 5A, A-1 à A-5, A à W

Página 70 - Dépannage

FRANÇAIS35Composants et commandesPanneau frontal (VX-S207)Prises LINE 2 IN VIDEO/AUDIO L (MONO)/RTouches CHANNEL M/NTouches VOLUME +/–Touche wREC (Enr

Página 71 - Spécifications

FRANÇAIS36TélécommandeTouche VOLUME +/–Touche POWERTouche VCR PLUS+Touches numériques (0-9)Touche INDEXTouche RESETTouche ZERO-RETURNTouche MUTINGTouc

Página 72 - Composants et commandes

For Assistance and Information,Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)8A-JTD-901-31000620DTN-YXPrinted in Thailand

Página 73 - Panneau arrière

ENGLISH7Preparing the remote controlInserting the batteriesCautionTo prevent damage from leakage or explosion, followthe descriptions below.• Insert t

Página 74 - Call Toll Free 1-800-BUY-AIWA

ENGLISH12345Setting the languageThe on-screen menu can display three languages: English,Spanish and French.Before startingSet the TV VCR/CATV selector

Comentários a estes Manuais

Sem comentários